Abiz Translation

samaneh pashazanousi سفارش ترجمه شما با موفقیت در سیستم شبکه دارالترجمه آبیز ثبت گردید 1396/10/27 11:55 ق.ظ

 

1- آیا ترجمه مدارک تحصیلی دوره ابتدایی، راهنمایی و یا متوسطه بدون مهر آموزش و پرورش
 توسط دادگستری و یا امور خارجه تایید می شود؟

ج- خیر، این مدارک لازم است علاوه بر مهر و امضای مسئولین مدرسه ،
 باید به تایید آموزش و پرورش منطقه نیز برسد.


2
 -آیاترجمه مدارك دانشگاهي پزشكي توسط دادگستری و یا امور خارجه تایید می شود ؟

ج - این اسناد بایستی به تأييد وزارت بهداشت برسدو در این مورد هم دانشگاههای دولتی و هم دانشگاه آزاد بایستی اسناد را به تایید وزارت بهداشت برسانند
 
3
 - آیا ترجمه مدارک دانشگاه آزاد (غیر پزشکی) توسط وزارت دادگستری و امور خارجه تایید می شود ؟
ج - کلیه مدارک دانشگاه آزاد اسلامی بایستی ابتدا به تأييد سازمان مركزي دانشگاه آزاد برسد
 

4 - آیا ترجمه مدارک رشته هاي پزشكي و پيراپزشكي دانشگاه آزاد اسلامی توسط وزارت دادگستری و امور خارجه تایید می شود؟
ج - این مدارک با تأييد معاونت دانشجويي وزارت بهداشت و درمان و آموزش پزشكي قابل تایید می باشد

5 - ترجمه وکالتنامه ها در چه صورتی توسط دادگستری و امور خارجه تایید می شود ؟

ج - وكالتنامه ها و تعهدنامه هايي كه براي كشورهاي خارجي تنظيم ميگردد، لازم است نام كشور مورد نظر در متن قيد گردد.

ضمناً براي تأييد اين اسناد، ارسال شناسنامه موكل يا متعهد الزامي است.

6 - گواهی کار چه شرایطی باید داشته باشد ؟

در عنوان گواهي به هيچ وجه عباراتي نظير به سفارت محترم .... و يا به وزارت امور خارجه و غيره درج نگردد.

الف- گواهيهاي صادره توسط شركتهاي سهامي عام :اين گواهيها در صورتيكه ممهور به مهر شركت يا اداره كارگزيني باشند قابل تأييد است.

ب- گواهيهاي صادره توسط شركتهاي سهامي خاص:

ارسال دفترچه بيمه، روزنامه رسمي شركت (يا كپي ممهور به مهر شركت) و مدرك تحصيلي مرتبط (در صورت درج عباراتي نظير كارشناس ....، مدير بخش .....، متخصص .... وغیره )

7 - گواهی های صادره توسط بانک ها چه شرایطی باید داشته باشند تا ترجمه رسمی آنها تاییدگردد؟

ج - براي تأييد هر گونه گواهي و پرينتهاي بانكي صادره توسط شعب مختلف بانكها، اخذ مهر امور بين الملل همان بانك الزامي است.

 ج- کلیه مدارک تحصیلی زیر دیپلم و دیپلم و پیش دانشگاهی با تایید آموزش و پرورش منطقه قابل تایید است 

8 - آیا ترجمه گواهي تجرد توسط وزارت دادگستر ی و امور خارجه تایید می شود؟

ج - ترجمه گواهي تجرد در صورتي كه توسط سازمان ثبت احوال محل صدور شناسنامه يا اداره سجلات امور خارجه (احوال شخصيه) صادر شده باشد، قابل تاييد است و همچنین ارائه شناسنامه صاحب سند برای تایید گواهی تجرد الزامی است.

ترجمه عقد انقطاعي (مدت دار) قابل تاييد نيست.

9 - آیا ترجمه سند طلاق توسط وزارت دادگستری و امور خارجه قابل تایید می باشد ؟

ج- براي ترجمه سند طلاق ارائه شناسنامه الزامي است.
براي ترجمه رونوشت سند طلاق، همراه داشتن شناسنامه الزامي است.
ترجمه رونوشت سند طلاق در صورتي كه از طرف دفترخانه صادر شده و ممهور به مهر دفترخانه باشد و با ارائه شناسنامه، قابل تاييد است.

10- آیا ترجمه گواهي عدم سوء پيشينه توسط وزارت دادگستر ی و امور خارجه قابل تایید است ؟

ج - ترجمه گواهي سوء پيشينه طبق قانون تا یک ماه پس از تاريخ صدور قابل تاييد است و سندي كه تاريخ آن گذشته باشد قابل ترجمه و تاييد نيست.

11 - آیا ترجمه وصيتنامه توسط دادگستری و امور خارجه قابل تایید است ؟
ج - ترجمه وصيتنامه در سربرگ محضر با مهر و امضا سر دفتر و همراه با شناسنامه وصي و موصي قابل تاييد است و چنانچه وصي فوت نموده باشد، تنفيذ وصيتانامه در دادگاه به ضميمه ترجمه جهت اسناد الزامي است. لازم است ذكر شود كه اقليتهاي مذهبي از اين قاعده مستثني مي باشند.

12 - آیا ترجمه كارت پايان خدمت یا معافیت از خدمت توسط وزارت دادگستری یا امور خارجه قابل تایید است؟
ج - ترجمه كارت پايان خدمت و یا معافیت از خدمت با ارائه اصل مدرک قابل ترجمه و تاييد است.

13 - آیا ترجمه گواهينامه رانندگي توسط دادگستری و امور خارجه قابل تایید است ؟
ج - ترجمه گواهينامه رانندگي همراه با اصل قابل ترجمه و تاييد می باشد.

14- آیا ترجمه گواهي ولادت توسط دادگستری و امور خارجه قابل تایید است؟
ج - ترجمه گواهي ولادت با مهر پزشك مربوطه و تاييد سازمان نظام پزشكي قابل تاييد است.

15 - آیا ترجمه انواع كارت شناسايي توسط دادگستری و امور خارجه قابل تایید است ؟
ج - ترجمه كارتهاي شناسايي صادره توسط ارگانهاي دولتي، با مهر و امضای سازمان مربوطه، قابل تاييد است.
ترجمه كارت ملي قابل تاييد است.
ترجمه كارت دانشجويي، قابل تاييد نيست.

كارتهاي شناسايي صادره توسط شركتهاي خصوصي، با همراه روزنامه رسمي شركت، قابل تاييد است.
16- آیا ترجمه سند مالكيت توسط دادگستری و امور خارجه قابل تایید است ؟
ج - سند مالكيت در صورتي كه خوانا و بدون قلمخوردگي و ممهور به مهر ثبت اسناد در آخرين ستون نقل و انتقال باشد، قابل ترجمه و تاييد است. سند مالكيتي كه در تاريخ
ترجمه در دادگاهها براي آزادي متهم به وثيقه گذاشته شده باشد، قابل ترجمه و تاييد نيست

17 - آیا ترجمه وكالتنامه ها توسط دادگستری و امور خارجه قابل تایید است ؟
ج - وكالتنامه در صورتي قابل ترجمه و تاييد است كه در دفاتر اسناد رسمي و در سر برگ محضر تهيه و ممهور به مهر و امضاء سر دفتر باشد.

18 - آیا ترجمه مبایع نامه یا بيعنامه توسط دادگستری و امور خارجه قابل تایید است ؟
ج - بيعنامه در صورتي كه در سربرگ محضر و با مهر و امضاء سردفتر باشد و با ارائه اصل سند مالکیت ، قابل ترجمه و تاييد است.
19
- آیا ترجمه اجاره نامچه توسط دادگستری و وزارت خارجه قابل تایید است ؟
ج - اجاره نامچه در صورتي كه در سربرگ محضر با مهر و امضاء سردفتر باشد و با ارائه اصل سند مالکیت، قابل ترجمه و تاييد است.

20 - آیا ترجمه تعهدنامه توسط دادگستری و امور خارجه قابل تایید می باشد؟
ج - تعهدنامه در صورتي قابل ترجمه و تاييد است كه در سربرگ محضر و با مهر و امضاء سر دفتر تنظيم شده باشد.

21- آیا تفويض وكالتنامه و ساير انواع نقل و انتقالات توسط وزارت دادگستری و امور خارجه قابل تایید می باشد؟
ج - تفويض وكالتنامه و نقل و انتقالات در صورتي كه در سربرگ محضر و با مهر و امضاء سردفتر باشد، قابل ترجمه و تاييد است.
در مورد تاييد ترجمه تفويض وكالت، ارائه وكالتنامههاي قبل براي استناد و رويت الزامي است.

22- آیاترجمه اقرارنامه توسط دادگستری و امور خارجه قابل تایید است ؟
ج - اقرار نامه در صورتي قابل ترجمه و تاييد است كه در سربرگ محضر و با مهر و امضاء سردفتر باشد.
با توجه به متن اقرارنامه، ارائه مدارك لازم براي تاييد ترجمه الزامي ميباشد.

23- آیا ترجمه استشهاديه توسط دادگستری و امور خارجه تایید می شود ؟
ج - ترجمه استشهاديه قابل تاييد رسمي دادگستري نمي باشد؛ مگر در دو مورد:
الف) استشهاديه اعلام آدرس مسكوني: ترجمه استشهاديه اعلام آدرس محل سكونت با تاييد نيروي انتظامي منطقه مربوطه قابل تاييد است.

ب) ترجمه استشهاديه افراد تحت تكفل: ترجمه استشهاده افراد تحت تكفل (پدر، مارد، خواهر تا زمان تجرد و برادر تا زمان رسيدن به سن قانوني) در مورد افرادي كه در خارج از كشور مشغول به كار هستند و كفالت خانواده را بر عهده دارند، قابل تاييد است. در اين مورد ارائه شناسنامه براي تاييد استشهاديه الزامي است
.
24- آیا ترجمه احكام توسط وزارت دادگستری و امور خارجه قابل تایید می باشد ؟
ج - احكام صادره توسط دادگاههاي عمومي و انقلاب و همچنين صورتجلسه هاي دادگاه و گواهي هاي صادره از دادگاهها در صورتي قابل ترجمه و تاييد است كه ممهور به مهر
"ترجمه بلامانع است" توسط شعبه صادر كننده باشد.
در اين مورد، احكام حصر واثت كه توسط شعبه دادگاههاي عمومي و احكام حجر و قيمنامه كه توسط دايره سرپرستي صادر ميشود، استثناء است.

25- آیا ترجمه احكام طلاق توسط دادگستری و امور خارجه قابل تایید می باشد ؟
ج - احكام طلاق يا اقرار عدم امكان سازش كه منجر به جدائي نگرديده باشد، قابل ترجمه و تاييد نيست. چنانچه مراجعه كننده اظهار به جدايي نمايد، ارائه سند طلاق يا
شناسنامه كه در آن واقعه طلاق به ثبت رسيده باشد براي استناد سند ترجمه شده الزاميست.

26- آیا ترجمه اظهارنامه و دادخواست توسط وزارت دادگستری و امور خارجه قابل تایید است ؟
ج - اظهارنامه و دادخواست در صورتي كه در مرحله اوليه باشد، قابل ترجمه و تاييد نيست.

27- آیا ترجمه مكاتبات بين سازمانهاي دولتي توسط وزارت دادگستری و امور خارجه قابل تایید است ؟
ج - ترجمه مداركي كه جنبه مكاتبه بين سازمانها داشته باشد مدرك و سند رسمي تلقي نميشود و فقط مقررات و آئيننامه هاي قابل ترجمه و تاييد است.

28- آیا ترجمه ارزيابي املاك توسط وزارت دادگستری و امور خارجه قابل تایید است ؟
ج - برگه ارزيابي املاك و مستغلات در صورتي قابل ترجمه و تاييد است كه توسط كارشناس رسمي دادگستري انجام شده و كانون كارشناسان دادگستري استان مربوطه آن را تاييد كرده
باشد.

ترجمه كليه مدارك مقطع ابتدايي با مهر و امضا مدير آموزشگاه مربوطه و تاييد آموزش و پرورش منطقه مربوطه قابل تاييد است.
ترجمه گواهي پايان مقطع تحصيلات ابتدايي (پنجم ابتدايي) علاوه بر مهر و امضا مدير آموزشگاه بايد با تاييد آموزش و پرورش منطقه مربوطه برسد.

ترجمه كليه مدارك مقطع راهنمايی با مهر و امضا مدير آموزشگاه مربوطه وتاييد آموزش و پرورش منطقه مربوطه قابل تاييد است.
گواهي پايان مقطع تحصيلات راهنمايي (سوم راهنمايي) علاوه بر مهر و امضا مدير آموزشگاه بايد با تاييد آموزش و پرورش منطقه مربوطه برسد

29- ایا ترجمه استعلام ثبت اسناد توسط وزارت دادگستری و امور خارجه قابل تایید می باشد؟

ج - استعلام ثبت اسناد در صورتي قابل ترجمه و تاييد است كه ممهور به مهر ثبت اسناد منطقه مربوطه باشد.

30- آیا ترجمه رسمي مدارك تحصيلي توسط دادگستری و امور خارجه مورد تایید قرار می گیرد ؟

ج - مدارك و ريز نمرات و گواهي هاي مقاطع متوسطه علاوه بر مهر و امضا مدير آموزشگاه بايد به تاييد آموزش و پرورش منطقه مربوطه برسد.

با توجه به گستردگي مدارك و اسناد و نيز اطلاعات مربوط به تأييد آنها توسط وزارت دادگستري و وزارت امور خارجه ، امكان درج تمامي اين اطلاعات در سايت دارالترجمه ميسر نميباشد. لذا براي دريافت هر گونه اطلاعات در اين خصوص با دفتر دارالترجمه تماس حاصل فرماييد.


31- آیا ترجمه سند ازدواج توسط وزارت دادگستری و امور خارجه تایید می شود ؟

ج - براي تایید ترجمه سند ازدواج توسط وزارت دادگستری و امور خارجه، ارائه شناسنامه يكي از زوجين الزامي است.
ترجمه رونوشت سند ازدواج در صورتي كه از طرف دفترخانه صادر شده و ممهور به مهر دفترخانه باشدبا ارائه شناسنامه ، قابل تاييد است
32-
مدارکی که خارج از ایران صادر شده چه شرایطی باید داشته باشند تا ترجمه رسمی آنها تایید گردد؟

ج - ارائه اصل مدرك يا فتوكپي برابر با اصل آن كه ممهور به مهر و امضاي سفارت جمهوري اسلامي ايران در آن كشور باشد.
توجه: در كشور آمريكا، سفارت پاكستان در واشنگتن حافظ منافع ايران است.

قبل از ترجمه مدارك خارجي، لازم است اين مدارك به تأييد وزارت امور خارجه ايران در تهران برسد.

33- آیا ترجمه مدرک خلاصه فوت توسط دادگستری و امور خارجه تایید می شود؟

ج - خلاصه فوت به همراه و ممهور به مهر ثبت احوال و با ارائه شناسنامه باطل شده متوفی قابل تاييد است.
تمامي گواهينامه هاي صادره از سازمان بهشت زهرا با مهر اين سازمان و با ارائه شناسنامه باطل شده متوفی قابل ترجمه و تاييد است.


34- آیا ترجمه مدارک تحصیلی دانشگاهی توسط دادگستری و یا امور خارجه تایید می شود ؟

ج - این مدارک باید ابتدا به تایید وزارت علوم، تحقيقات و فناوري برسد .

تمامي کالاها و خدمات اين فروشگاه، حسب مورد داراي مجوزهاي لازم از مراجع مربوطه مي‌باشند و فعاليت‌هاي اين سايت تابع قوانين و مقررات جمهوري اسلامي ايران است.